The Weighing of Deeds: What Happens to the Disbelievers?
In the Name of Allฤh, the Entirely Gracious, the Exclusively Merciful
Question:
The questioner asks: What is the preponderant view regarding the deeds of the disbelievers? Will they be weighed on the Day of Judgment or not?
Answer:
Allah (ุณุจุญุงูู ูุชุนุงูู) says:
{ููู ูู ุซูููููุชู ู ูููุงุฒูููููู ููุฃูููููฐุฆููู ููู ู ุงููู ูููููุญูููู – ููู ููู ุฎููููุชู ู ูููุงุฒูููููู ููุฃูููููฐุฆููู ุงูููุฐูููู ุฎูุณูุฑููุง ุฃููููุณูููู ู ููู ุฌููููููู ู ุฎูุงููุฏูููู – ุชูููููุญู ููุฌููููููู ู ุงููููุงุฑู ููููู ู ูููููุง ููุงููุญูููู – ุฃูููู ู ุชููููู ุขููุงุชูู ุชูุชูููููฐ ุนูููููููู ู ูููููุชูู ุจูููุง ุชูููุฐููุจูููู}ย ย
“Then, those whose scales (of good deeds) are heavy, they are the successful. And those whose scales (of good deeds) are light, they are those who lose their selves, in Hell will they abide. The Fire will burn their faces, and therein they will grin, with displaced lips (disfigured). Were not My Ayaat (this Qurโan) recited to you, and then you used to deny them?” [Surah Al-Muโminun, 23:102-105)]
These Ayaat refer to the disbelievers, as indicated by the words ููู ุฌููููููู ู ุฎูุงููุฏูููู “abiding eternally therein” and ูููููุชูู ุจูููุง ุชูููุฐููุจูููู “you used to deny them”. Allah affirmed that their scales will be light, and thus their deeds will be weighed.
The correct view is that their deeds will indeed be weighed, but they will not have any good deeds. Rather, Allah will manifest His justice by showing them their evil deeds and how they filled their scales, as an expression of divine justice. Their scales will be light due to the abundance of their evil deeds.
The correct position is that their deeds are weighed, but they will not have any good deeds. Allah (ุนุฒ ูุฌู) says:
{ููููุฏูู ูููุง ุฅูููููฐ ู ูุง ุนูู ููููุง ู ููู ุนูู ููู ููุฌูุนูููููุงูู ููุจูุงุกู ู ูููุซููุฑูุง}
And We shall turn to whatever deeds they (disbelievers/polytheists) did, and We shall make such deeds as scattered floating particles of dust.โ [Surah Al-Furqan, 25:23]ย
They will have no good deeds, but this weighing is meant to show Allah’s justice in their case. He will show them their evil deeds in the scales, with no good deeds to be placed in the scale of good deeds. We ask Allah for His protection.
In the two Sahihs, it is narrated from Abu Huraira (ุฑุถู ุงููู ุนููู ) that the Prophet (๏ทบ) said:
(ูุคุชู ุจุงูุฑุฌู ุงูุณู ูู ุงูุนุธูู ููู ุงูููุงู ุฉ ูุง ูุฒู ุนูุฏ ุงููู ุฌูุงุญ ุจุนูุถุฉ ุงูุฑุคูุง ุฅู ุดุฆุชู {ููููุง ูููููู ู ููููู ู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ููุฒูููุง})
“On the Day of Judgment, a man who was fat and huge will be brought forth, but he will not weigh before Allah the weight of a mosquitoโs wing. Recite if you wish:
{ููููุง ูููููู ู ููููู ู ููููู ู ุงููููููุงู ูุฉู ููุฒูููุง}ย
“So We will not assign to them on the Day of Judgment any weight.” [Surah Al-Kahf, 18:105]
This means they will have no weight because they do not have any deeds. Their scales will not weigh even the wing of a mosquito due to the absence of good deeds.
ูุชุงูู ูุถููุฉ ุงูุดูุฎ ู ุญู ุฏ ุจู ุญุฒุงู ุงููุถูู ุงูุจุนุฏุงูู ุญูุธู ุงููู ูุชููุงู