Understanding the Different Versions of Supplication Between Prostrations
Question: We have received three different versions of the supplication to be recited between the two prostrations. Which one is correct, and which supplication should we recite?
1. اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي، وَعَافِنِي وَاهْدِنِي، وَارْزُقْنِي
2. اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاجْبُرْنِي، وَاهْدِنِي، وَارْزُقْنِي، وَعَافِنِي، وَارْفَعْنِي
3. اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي، وَارْحَمْنِي، وَاجْبُرْنِي، وَارْفَعْنِي، وَاهْدِنِي، وَعَافِنِي، وَارْزُقْنِي
Answer: The second and third supplications are essentially the same, with the last four words rearranged, but there is no difference in meaning. The first supplication contains five of the words from the second and third versions.
In summary, various hadiths mention different versions of the supplication between the two prostrations. Some contain five words, while others include additional words. The total number of words in the second and third versions is seven. Therefore, you can recite either of the second or third supplications, or if you prefer, you can recite the first one as it is also authentic. Additionally, there is a shorter supplication, “رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي” (Rabbi ighfir li, Rabbi ighfir li), which is also valid.
Sheikh Maqbool Ahmed Salafi حفظه الله
❪Jeddah Dawah Center – Al-Salamah – Kingdom of Saudi Arabia❫