Question: Does repeatedly sending the translation of “Salaam” count as an innovation (bid’ah)?
Answer: If we greet someone with “Salaam,” just saying the greeting is sufficient, and there is no need to explain its translation. However, if you are explaining the meaning or context of the greeting, then of course, you will explain its meaning. But there is no need to give the translation when simply offering “Salaam.” If someone writes the translation along with the greeting, there is no harm, but doing this repeatedly is unnecessary, although it would not be considered bid’ah. The reason for this is that the translation is just an explanation of the meaning of Salaam, and calling it bid’ah has no basis.
Respondent: Sheikh Maqbool Ahmed Salafi Hafizahullah
Jeddah Dawah Center, Saudi Arabia
Interpreter: Hasan Fuzail
Is performing a second congregational prayer (Jam'at-e-Thani) in the mosque after the first one allowed? Detailed analysis with authentic Hadith… Read More
A detailed analysis proving that the famous quote attributed to Imam Ahmad bin Hanbal — “Can a believer love Yazid?”… Read More
A detailed examination of classical Shia scholarly consensus on the alteration (Tahrif) of the Quran, backed by quotes from major… Read More
In an age of rising blasphemy against the Prophet ﷺ, studying his Seerah is not just recommended but essential. This… Read More
Is it necessary to treat children equally when giving gifts (Hibah) in Islam? Can parents give more to a son… Read More
A detailed compilation exposing Salman Nadwi’s alleged disrespectful remarks against noble Sahaba like Muawiyah, Abu Hurairah, and others, from an… Read More