Question: Does repeatedly sending the translation of “Salaam” count as an innovation (bid’ah)?
Answer: If we greet someone with “Salaam,” just saying the greeting is sufficient, and there is no need to explain its translation. However, if you are explaining the meaning or context of the greeting, then of course, you will explain its meaning. But there is no need to give the translation when simply offering “Salaam.” If someone writes the translation along with the greeting, there is no harm, but doing this repeatedly is unnecessary, although it would not be considered bid’ah. The reason for this is that the translation is just an explanation of the meaning of Salaam, and calling it bid’ah has no basis.
Respondent: Sheikh Maqbool Ahmed Salafi Hafizahullah
Jeddah Dawah Center, Saudi Arabia
Interpreter: Hasan Fuzail
Explore if Sharia sets a profit limit in trade, permissible extents, and evidence from Quran, Hadith, and scholars. Learn why… Read More
Explore the linguistic and technical meanings of Taqlid in Islam, its historical context, Shari'ah rulings, and evidence from the Quran,… Read More
Discover the Islamic definition of female slaves (Kaneez/Londi), permissibility of intercourse without marriage, Quranic/Hadith evidence, and why domestic helpers aren't… Read More
Explore Islam's historical and humane approach to slavery, countering criticisms on male/female slaves, sexual rights, and justice. Detailed answers rooted… Read More
Explore the superiority of scholars in Islam, drawing from Quran, Hadith, and Salaf Saliheen teachings. Discover qualities of authentic Salafi… Read More
Explore the Shari'ah rulings on combining Isha prayer immediately after Maghrib due to rain or bad weather, including Hadith references… Read More